No exact translation found for الإنتاج الحيواني الزراعي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الإنتاج الحيواني الزراعي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dicho de otro modo, se trata de lograr que las medidas encaminadas a incrementar la producción agrícola y ganadera sean compatibles con la protección de lo que constituye el fundamento de esos recursos.
    بعبارة أخرى، إن التدابير المراد بها زيادة الإنتاج الزراعي والحيواني يجب أن تنسجم مع حماية مصدر تلك الموارد.
  • En muchos países, las leyes y prácticas consuetudinarias permiten que las mujeres tengan acceso a las tierras, y que participen en la producción agrícola, ganadera y forestal y se beneficien de ésta.
    وتسمح القوانين والممارسات العرفية للمرأة في كثير من البلدان بالحصول على الأرض والمشاركة في الإنتاج الزراعي والحيواني والإنتاج المعتمد على الغابات والانتفاع من هذه الأنشطة.
  • j) Reforestar territorios actualmente utilizados para la producción agrícola y ganadera, cuyos suelos sean apropiados para la silvicultura, a fin de ampliar la zona boscosa y lograr una distribución territorial más equilibrada con objeto de mejorar el clima y el medio ambiente.
    (ي) إعادة تحريج المناطق المستخدمة حالياً للإنتاج الزراعي والحيواني التي تصلح تربتها لتنمية الغابات، بهدف زيادة المناطق الحرجية وتحسين توازن التوزيع الجغرافي لتحسين المناخ والبيئة.
  • • Cursos intensivos de capacitación en apicultura, en cooperación con la Dirección de Producción Animal del Ministerio de Agricultura, impartidos del 1º al 31 de julio de 2003, en los que recibieron formación 152 mujeres apicultoras (es decir, el 25,33% del total de participantes).
    • تقديم دورات تدريبية مكثفة عن تربية النحل بالتعاون مع مديرية الإنتاج الحيواني بوزارة الزراعة في الفترة من 1-7-2003 إلى 31-7-2003 وفي إطارها شارك عدد مجموعه 152 من النساء مربيات النحل وتم تدريبهن (أي بنسبة 25.33 في المائة من المجموع الإجمالي للمتدربين).
  • El Sindicato General de Cooperativas Agrícolas (UGC) creado en Maputo y que cuenta con 10.000 miembros, de los cuales el 90% son mujeres, actúa en particular en las zonas verdes de Maputo y trabaja con cooperativas de producción agrícola para obtener los máximos resultados de las actividades económicas en la producción agrícola y ganadera.
    أما الاتحاد العام للتعاونيات الزراعية الذي أنشئ في موبوتو والذي يبلغ عدد أعضائه 000 10 وتبلغ نسبة النساء فيه 90 في المائة، فيركز نشاطه بصفة خاصة في المناطق الخضراء في موبوتو، ويعمل مع التعاونيات الزراعية الإنتاجية سعيا إلى زيادة حجم الأنشطة الاقتصادية إلى أقصى حد في مجال الإنتاج الزراعي والحيواني.
  • El objetivo del proyecto es destinar el agua de las inundaciones del río Shabelle a las actividades de regadío y ganaderas; regular las inundaciones estacionales y limitar sus efectos destructivos; reducir la sedimentación en la infraestructura de riego y la degradación ambiental; y aumentar la producción agrícola y ganadera en las regiones de Shabelle central y meridional.
    ويهدف البرنامج إلى توفير إمدادات مياه فيضان نهر شبيلي الزائدة عن الحاجة للاستخدام في مجالي الري وتربية الماشية؛ وإلى التحكم في الفيضانات الموسمية والحد من آثارها التدميرية؛ وتخفيض تأثر هياكل الري بالأطماء وتدهور البيئة؛ وزيادة إنتاجية قطاعي الزراعة وتربية الحيوانات في منطقتي شبيلي الوسطى والسفلى.
  • Apoyamos las esferas estratégicas para la adopción de medidas señaladas en la Declaración sobre los compromisos contraídos en virtud de la Convención para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la CLD: la ordenación sostenible del uso de la tierra, particularmente el agua, los suelos y la vegetación de las zonas afectadas; el uso y la ordenación sostenibles de los pastizales; el establecimiento de sistemas sostenibles de producción agrícola y ganadera; el aprovechamiento de las fuentes de energía nuevas y renovables; la puesta en marcha de programas de reforestación/forestación y la intensificación de los programas de conservación de los suelos; el establecimiento de sistemas de alerta temprana para lograr la seguridad alimentaria y pronosticar las sequías; y la vigilancia y evaluación de la desertificación; al adoptar medidas en estas esferas deberán utilizarse todos los medios científicos y tecnológicos nuevos y modernos posibles, según proceda;
    نعرب عن تأييدنا لمجالات العمل الاستراتيجية المحددة في إعلان التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات الناشئة عن الاتفاقية: الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما في ذلك الماء والتربة والنبات في المناطق المتأثرة؛ واستخدام المراعي وإدارتها بشكل مستدام؛ وتطوير نُظم مستدامة للإنتاج الزراعي والحيواني؛ وتطوير مصادر جديدة ومتجددة للطاقة؛ وإطلاق برامج للتحريج/إعادة التحريج وتكثيف برامج حفظ التربة؛ واستحداث نُظم للإنذار المبكر خاصة بالأمن الغذائي والتنبؤ بالجفاف؛ ورصد التصحر وتقييمه؛ وينبغي لدى اتخاذ إجراءات في هذه المجالات استخدام كل ما يمكن من وسائل علمية وتكنولوجية جديدة وحديثة، حسب الاقتضاء؛